Proč píšou nouzový východ, a ne nouzový východ

Dostávejte jeden z nejčtenějších článků e-mailem jednou denně. Připojte se k nám na Facebooku a VKontakte.

Všichni jsme děti civilizace a pravidelně využíváme veřejnou dopravu. Jezdíme autobusy, tramvajemi, trolejbusy a každý z nich má ceduli s nápisem „Nouzový východ“. Mimochodem, takový nápis je k vidění v některých budovách. Osoba, která čte tento nápis, zpravidla nepřemýšlí o tom, proč píší „náhradní“ a ne „náhradní“. Zdá se, že druhá možnost by měla být správná a první možnost nesprávná. Když se nad tím zamyslím, nikdo z nás by neřekl „záložní“ přehrávač nebo klíč. Proč je v tomto případě použita tato konkrétní forma slova a ne ta, která je nám známá?

Podle Ushakovova slovníku je slovo náhradní jediný správný tvar / Foto: slovar.cc

V Ušakovově výkladovém slovníku je slovo „náhradní“ považováno za jediné správné, zatímco „náhradní“ je interpretováno jako zastaralý tvar. Faktem je, že staroslověnská verze přídavného jména má koncovku -y / -y, zatímco ve starém ruském jazyce – -oy / -ey. Přesto se s frázemi s tímto zastaralým slovem ještě dnes často setkáváme. Právě v kombinaci s „exit“ nebo „way“ se často používá.

proč “náhradní”

Existuje předpoklad, že maďarští dělníci udělali chybu / Foto: phototrans.eu

Nejběžnější ze všech verzí, i když spíše legendou, je ta spojená s autobusem značky Ikarus. Toto vozidlo bylo vyrobeno v Maďarsku. Dělníci přirozeně neměli hlubokou znalost ruského jazyka, a proto se při vytváření nápisu spletli. V Unii se tato verze rozšířila velmi rychle a byla považována za docela věrohodnou.

Druhý předpoklad je poněkud podobný předchozímu, ale s určitými odchylkami. A je také spojena s továrnou na výrobu vozidel. Podle něj se někdo omylem spletl při psaní slova „náhradní“, čehož si nikdo nevšiml. Od té doby je to takto.

V ukrajinských autobusech LAZ byly nápisy „rezervní odjezd“ / Foto: drive2.ru

Pokud jde o třetí teorii, je spojena s autobusy LAZ a ukrajinským jazykem. Původní verze nápisu v ukrajinštině je „spare vihid“. Při překladu této fráze nebylo první slovo přeloženo podle očekávání, ale z nějakého důvodu bylo nahrazeno slovem „náhradní“. Možná to byla banální chyba, která zakořenila a přežila až do naší doby. Ale tato možnost, i když je pravděpodobnější, je spíše legendou než realitou.

Pravděpodobně mají slova „spare“ a „spare“ různé kořeny / Foto: stendy-vsem.com

Existuje ale i realistický názor, který si zaslouží pozornost. Mnoho filologů se přiklání k názoru, že obě slova, „náhradní“ a „náhradní“ jsou heterogenní. „Náhradní“ má společný kořen se slovy jako „rezerva“ a „zásoba“, ale „náhradní“ – se slovy „nebezpečí“ a „spása“. V případě opuštění vozidla se předpokládá přítomnost nouzového stavu, havárie. V souladu s tím bude „náhradní“ správně napsáno písmenem „s“. Ale pokud se podíváte z jiného úhlu, pak existuje mnoho odborníků, kteří mají sklon myslet si, že obě slova nemají žádný rozdíl ve významu, takže v tomto případě můžete použít jedno i druhé.

READ
Jako v ráji! Sídla, kde žijí sestry Kardashian-Jennerové

Slovo „náhradní“ je synonymem pro „nouzový“ a „náhradní“ znamená „další“ / Foto: drive2.ru

Slovo „náhradní“ je synonymem pro „nouzový“ a „náhradní“ znamená „další“ / Foto: drive2.ru

Moderní slovníky tento názor většinou uznávají. Abychom to shrnuli, „náhradní“ je odvozenina od slova „nebezpečí“. V souladu s tím se používá jako synonymum pro slovo „nouzový“, zatímco „náhradní“ znamená „doplňkové“.

“Nouzový východ” и “nouzový východ” – Obě věty jsou správné. Výběr “nouzový východ” nebo “nouzový východ” závisí na řečové situaci, na některých nuancích významu těchto přídavných jmen, které se objevují v kombinaci s určitým podstatným jménem.

Zjistěte, v jakých případech se slovo používá náhradní (výstup) nebo “náhradní”.

Slova “náhradní” и “náhradní” označte atribut objektu a odpovězte na otázku který z nich?

Jedná se o přídavná jména tvořená takto:

zásoba → zásoba → náhradní, náhradní.

Upozorňujeme, že se liší ve své výslovnosti:

Nouzový východ

Nouzový východ

Ve spojení s významem původního podstatného jména “skladem”, přídavné jméno “náhradní” ve “Výkladovém a odvozeném slovníku” od T.F. Efraim se vykládá takto:

  1. související hodnotou. s podstatným jménem “skladem”s tím spojené.
  2. Nachází se na skladě, vyrobeno v rezervě.//K dispozici v případě zvláštní potřeby, potřeb.//Stávající spolu s hlavním; další.
  3. Jednat, vykonávat své povinnosti v případě potřeby.

To znamená, že toto přídavné jméno můžeme snadno použít ve frázích:

Nouzový východ existuje jako druhý, doplňkový východ ve vztahu k hlavnímu. Nepoužívají ho všichni, ale personál podniku nebo instituce pro příjem zboží a vykládku produktů. V zásadě to můžeme nazvat ustálenou frází “zadní dveře”.

Nouzový východ

Nouzový východ

O tom slovu “náhradní”, dvojče tohoto přídavného jména, uvedený slovník uvádí, že znamená totéž jako “náhradní” ve druhém významu. Přečteme si tyto řádky: “k dispozici v případě zvláštní potřeby, potřeby”. A pak se rodí takové fráze:

  • nouzový východ;
  • vlečka;
  • náhradní nádrž (voda, benzín, petrolej);
  • náhradní vzduch (lékařský termín);
  • náhradní předmět;
  • náhradní plocha.

Jak vidíte, tyto fráze jsou pojmy nebo jim velmi blízké. Jsou zcela specifické a označují nějaký předmět nebo předmět, který je na skladě a používá se v případě nouze, tedy v případě vyšší moci nebo nouzové situace. Původ slova “náhradní” pochází ze staroslověnského písma, kdy všechna přídavná jména měla koncovku tis nebo th.

Srovnání frází “nouzový východ” и “nouzový východ”

Nouzový východ existuje jako druhý východ, který nevyužívají všichni, ale dejme tomu jako zadní vrátka pro personál podniku, pro vykládání produktů dovezených do restaurace nebo kavárny atd. Tento přívlastek se objevil na počátku 20. století. Ve XNUMX. letech bylo již slovníky označováno jako normativní a postupně nahrazovalo slovo “náhradní”.

Proč nouzový východ a ne nouzový východ?

Nouzový východ – jedná se o východisko v případě nehody v dopravě (auto, autobus, vlak). Toto řečové klišé se zachovalo na štítcích autobusů, trolejbusů, tramvají.

READ
Jak si doma přihřát hranolky, aby se nezměnily v mokrou hmotu

V různých řečových situacích používáme fráze:

  • nouzový východ a nouzový východ;
  • vlečka a vlečka.

Je jasné, že kompatibilita přídavného jména “náhradní” omezený. Používá se pouze jako technický termín.

Výkon

Kolokace “nouzový východ” и “nouzový východ” existují v ruské slovní zásobě. Volba jejich použití závisí na konkrétní řečové situaci. V každodenním životě se tato fráze často používá “nouzový východ”, na čem záleží “další, existující spolu s hlavním východem”.

Rating
( No ratings yet )
Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: